သမိုင္​း

Theme images by Storman. Powered by Blogger.

Text Widget

Sports

Gadgets

Blog Archive

Travel

Definition List

Showing posts with label Font. Show all posts
Showing posts with label Font. Show all posts

Friday, May 25, 2018

Samsung Phone ading Zawgyi Font(Easiest)

Tu ni Samsung phone ahi (Android 7.1) leh 6.1 te ading Zawgyi font(Kawllai) thundana ol pen ahi hi.

A masa in na computer ah USB Driver na koih nai kei leh na thun pah in.
Na phone pen USB Debugging hon sa in koih in. (a tello te in a nuai ah hong comment un).

Tun hih software na la un. Samsung Locale Changer pen na la pah un.

http://www.mediafire.com/file/l0fadt417l1qey4/SAMSUNG%20Locale%20Changer%20by%20TTA.exe

Thanks to: Than Toe Aung

Tuesday, November 29, 2016

Zawgyi Font for Xiaomi/Redmi (No Root)



Xiaomi MI3 ဖုန္းေတြကို ျမန္မာစာေဖာင့္ ထည့္သြင္းတဲ့အခါမွာ ဖုန္းကို Root လုပ္ဖို႔ မလိုအပ္ပဲ အလြယ္တကူ ထည့္သြင္းႏိုင္မယ့္ နည္းလမ္း ျဖစ္ပါတယ္။ ဒါေပမယ့္ အခ်ိဳ႕ေသာ Device ေတြမွာေတာ့ အနည္းငယ္ အခက္အခဲ ရွိတတ္တာကိုလည္း ေတြ႕ရေပမယ့္ မ်ားေသာအားျဖင့္ေတာ့ အဆင္ေျပၾကပါတယ္။
Xiaomi MI3 ဖုန်းတွေကို မြန်မာစာဖောင့် ထည့်သွင်းတဲ့အခါမှာ ဖုန်းကို Root လုပ်ဖို့ မလိုအပ်ပဲ အလွယ်တကူ ထည့်သွင်းနိုင်မယ့် နည်းလမ်း ဖြစ်ပါတယ်။ ဒါပေမယ့် အချို့သော Device တွေမှာတော့ အနည်းငယ် အခက်အခဲ ရှိတတ်တာကိုလည်း တွေ့ရပေမယ့် များသောအားဖြင့်တော့ အဆင်ပြေကြပါတယ်။


စတင္ၿပီးေလ့လာ ၾကည့္ၾကပါမယ္။ ျမန္မာစာ ထည့္သြင္းဖို႔အ တြက္ Zawgyi One 2014 ဆိုတဲ့ေဖာင့္ကို လိုအပ္ပါတယ္။ ဒါေၾကာင့္ ဒီေဖာင့္ကို Download ျပဳလုပ္ရပါမယ္။ ေဖာင့္ကို Download ျပဳလုပ္ဖို႔အတြက္ Playstore ေပၚမွာ ရွာေဖြႏိုင္သလို Google ေပၚမွာလည္း အလြယ္တကူ ရွာေဖြႏိုင္ပါတယ္။ ေဖာင့္ကို Download ျပဳလုပ္ရရွိၿပီ ဆိုရင္ေတာ့ ရရွိလာတဲ့ ေဖာင့္ကိုဖုန္းရဲ႕ မွတ္ဉာဏ္ထဲမွာရွိတဲ့ Folder တစ္ခုမွာ ထည့္သြင္းလိုက္ပါ။
စတင်ပြီးလေ့လာ ကြည့်ကြပါမယ်။ မြန်မာစာ ထည့်သွင်းဖို့အ တွက် Zawgyi One 2014 ဆိုတဲ့ဖောင့်ကို လိုအပ်ပါတယ်။ ဒါကြောင့် ဒီဖောင့်ကို Download ပြုလုပ်ရပါမယ်။ ဖောင့်ကို Download ပြုလုပ်ဖို့အတွက် Playstore ပေါ်မှာ ရှာဖွေနိုင်သလို Google ပေါ်မှာလည်း အလွယ်တကူ ရှာဖွေနိုင်ပါတယ်။ ဖောင့်ကို Download ပြုလုပ်ရရှိပြီ ဆိုရင်တော့ ရရှိလာတဲ့ ဖောင့်ကိုဖုန်းရဲ့ မှတ်ဉာဏ်ထဲမှာရှိတဲ့ Folder တစ်ခုမှာ ထည့်သွင်းလိုက်ပါ။

Xiaomi Zawgyi Font


ၿပီးရင္ေတာ့ Xiaomi MI3 ဖုန္း ရဲ႕ Themes စနစ္ထဲကို ဝင္လိုက္ပါ။
ပြီးရင်တော့ Xiaomi MI3 ဖုန်း ရဲ့ Themes စနစ်ထဲကို ဝင်လိုက်ပါ။
Xiaomi Zawgyi Font



Themes ထဲကိုေရာက္ၿပီဆို ရင္ေတာ့ Themes ထဲက Local ဆိုတဲ့ ထဲကို ဝင္လိုက္ပါ။
Themes ထဲကိုရောက်ပြီဆို ရင်တော့ Themes ထဲက Local ဆိုတဲ့ ထဲကို ဝင်လိုက်ပါ။

Xiaomi Zawgyi Font


Local ထဲကို ေရာက္ရွိတဲ့ အခ်ိန္မွာေတာ့ ဖုန္းရဲ႕ေအာက္ေျခမွာရွိေနတဲ့ Menu Key ကိုႏွိပ္လိုက္ပါ။ ဒါဆိုရင္ေတာ့ ခုလိုမ်ိဳး ျမင္ေတြ႕ ရပါလိမ့္မယ္။
Local ထဲကို ရောက်ရှိတဲ့ အချိန်မှာတော့ ဖုန်းရဲ့အောက်ခြေမှာရှိနေတဲ့ Menu Key ကိုနှိပ်လိုက်ပါ။ ဒါဆိုရင်တော့ ခုလိုမျိုး မြင်တွေ့ ရပါလိမ့်မယ်။

Xiaomi Zawgyi Font


ျမင္ေတြ႕ရတဲ့ ေနရာမွာ Import SD Card ဆိုတဲ့ေနရာကို ႏွိပ္လိုက္ပါ။
မြင်တွေ့ရတဲ့ နေရာမှာ Import SD Card ဆိုတဲ့နေရာကို နှိပ်လိုက်ပါ။

Xiaomi Zawgyi Font


Import SD Card ကိုေရြးခ်ယ္လိုက္ရင္ ခုလိုမ်ိဳးျမင္ေတြ႕ ရပါလိမ့္မယ္။
Import SD Card ကိုရွေးချယ်လိုက်ရင် ခုလိုမျိုးမြင်တွေ့ ရပါလိမ့်မယ်။

Xiaomi Zawgyi Font


ျမင္ေတြ႕ရတာကေတာ့ ဖုန္းထဲမွာရွိေနတဲ့ Folder ေတြရွိတဲ့ ေနရာျဖစ္ပါတယ္။ ဒီေနရာမွာ ကိုယ္ထည့္သြင္းထားခဲ့တဲ့ Zawgyi ေဖာင့္ဖိုင္ကို ေရြးခ်ယ္ေပးလိုက္ပါ။ ေဖာင့္ကိုေရြးခ်ယ္ ေပးလိုက္ၿပီး သြားတဲ့အခ်ိန္မွာ Original Themes ေနရာကို ေရာက္ရွိပါလိမ့္မယ္။ ေရာက္ရွိတဲ့ အခ်ိန္မွာ အဆိုပါ Themes ကို ေရြးခ်ယ္ေပးလိုက္ပါ။ ၿပီးသြားရင္ေတာ့ စနစ္ေတြအားလံုးကို အစဆံုး ျပန္ထြက္လိုက္ပါ။
ၿပီးရင္ေတာ့ Themes စနစ္ ထဲကို ျပန္ဝင္လုိက္ပါ။ Themes ထဲမွာ Category ဆိုတဲ့ ေနရာကို သြားပါ။
မြင်တွေ့ရတာကတော့ ဖုန်းထဲမှာရှိနေတဲ့ Folder တွေရှိတဲ့ နေရာဖြစ်ပါတယ်။ ဒီနေရာမှာ ကိုယ်ထည့်သွင်းထားခဲ့တဲ့ Zawgyi ဖောင့်ဖိုင်ကို ရွေးချယ်ပေးလိုက်ပါ။ ဖောင့်ကိုရွေးချယ် ပေးလိုက်ပြီး သွားတဲ့အချိန်မှာ Original Themes နေရာကို ရောက်ရှိပါလိမ့်မယ်။ ရောက်ရှိတဲ့ အချိန်မှာ အဆိုပါ Themes ကို ရွေးချယ်ပေးလိုက်ပါ။ ပြီးသွားရင်တော့ စနစ်တွေအားလုံးကို အစဆုံး ပြန်ထွက်လိုက်ပါ။
ပြီးရင်တော့ Themes စနစ် ထဲကို ပြန်ဝင်လိုက်ပါ။ Themes ထဲမှာ Category ဆိုတဲ့ နေရာကို သွားပါ။



Category ထဲမွာ Components ဆိုတာရွိပါတယ္။ Components ထဲကို ဝင္လိုက္ရင္ခုလို မ်ိဳးျမင္ရပါလိမ့္မယ္။
Category ထဲမှာ Components ဆိုတာရှိပါတယ်။ Components ထဲကို ဝင်လိုက်ရင်ခုလို မျိုးမြင်ရပါလိမ့်မယ်။

Xiaomi Zawgyi Font


ျမင္ေတြ႕ရတဲ့ ျမင္ကြင္းမွာ Font ဆိုတဲ့ စနစ္ရွိပါတယ္။ Fonts ထဲကိုဝင္လိုက္ပါ။
မြင်တွေ့ရတဲ့ မြင်ကွင်းမှာ Font ဆိုတဲ့ စနစ်ရှိပါတယ်။ Fonts ထဲကိုဝင်လိုက်ပါ။

Xiaomi Zawgyi Font


Font ထဲမွာ Local ဆိုတဲ့ထဲ ကိုသြားပါ။
Font ထဲမှာ Local ဆိုတဲ့ထဲ ကိုသွားပါ။

Xiaomi Zawgyi Font



Local ထဲမွာ ကိုယ္ထည့္သြင္း ထားခဲ့တဲ့ Zawgyi ေဖာင့္ကို ျမင္ေတြ႕ရပါလိမ့္မယ္။ Zawgyi ေဖာင့္ကို ေရြးခ်ယ္ေပးၿပီး Reboot ခ်လိုက္ပါ။ ဒါဆိုရင္ ဖုန္းထဲမွာ ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္ကို ထည့္သြင္းၿပီးသား ျဖစ္ပါလိမ့္မယ္။
Local ထဲမှာ ကိုယ်ထည့်သွင်း ထားခဲ့တဲ့ Zawgyi ဖောင့်ကို မြင်တွေ့ရပါလိမ့်မယ်။ Zawgyi ဖောင့်ကို ရွေးချယ်ပေးပြီး Reboot ချလိုက်ပါ။ ဒါဆိုရင် ဖုန်းထဲမှာ ဇော်ဂျီဖောင့်ကို ထည့်သွင်းပြီးသား ဖြစ်ပါလိမ့်မယ်။

Ref & Credit : http://www.internetjournal.media/how-to/1850

Thursday, June 23, 2016

How to change to Myanmar(Burmese)/Zawgyi font on Samsung Android phones after updating to Marshmallow

**Update 2:**
I contacted Samsung customer support and they informed me that with the new updated OS, they are only allowing Samsung approved fonts(the ones you found from Settings>Display>Fonts>Download Fonts) to be changed. Some third party downloaded fonts may still work but it looks like Zawgyi font is not working anymore. However, in my case, I had the font installed on my system before updating, which allows me to still change. So, two options if you still want to use Zawgyi as system font are, first to root the phone or to roll back to the previous OS, install the font and then update again. As both of them are not easy or straight forward, you might as well use unicode fonts as an alternative option for now. 
Update 1:
I heard from some people that changing to custom fonts(not just Zawgyi) does not work even though it works for me on Galaxy S6 with V6.0. I found out a lot of people have same issues and no one actually found any solid solution yet. They work for some people and not for some. I’ll try to do more research on that and update here.
In the meantime, you could try different variations of Zawgyi font available on Play Store and see if any of them work(Zawgyi OPPO, Zawgyi Ghost, etc)
Try different font changing apps, HiFont instead of iFont.
I noticed that after updating to Android 6.0 Marshmallow on my Samsung Galaxy S6, I couldn’t change the system font to Zawgyi(or most custom Myanmar fonts) as I used to before. When I tried to change, I have the following error message.
ဆမ်ဆောင်းဖုန်းများမှာ android latest OS Marshmallow ကို update လုပ်ပြီးတဲ့နောက်မှာအရင်ကလိုဇော်ဂျီဖောင့်(အခြားမြန်မာဖောင့်များပါ)ကိုပြောင်းလို့မရတော့ပဲအောက်က error လိုမျိုးကိုတွေ့ရပါတယ်။

Zawgyi Problem

I did a bit of research and found out most people have the same issues with me after updating to the latest Android version on their phones. But I found out a walk-around for it using another app called iFont from the play store, and you can change the font as before without needing to root. PS: there may be another way(even easier) of doing it, but I’m only sharing the one I found out.
အနည်းငယ်ရှာဖွေကြည့်တဲ့အခါမှာ play store မှ iFont ဆိုတဲ့ app ကိုသုံးပြီးပြောင်းလို့ရတာကိုတွေ့ရှိခဲ့ပါတယ်။
iFont Playstore

Once you opened the app, go to My tab and select My Install.

App ကိုဖွင့်ပြီးရင် My tab မှ My Install ကိုသွားပါ။
iFont My Tab
There you should see burmese fonts you installed before. If you haven’t you can install them here too.
သွင်းထားသောမြန်မာဖောင့်များကိုတွေ့ရပါမယ်။ သူတို့ကို iFont မှတဆင့်ထက်သွင်းပါ။
Zawgyi Samsung(iFont)

After installation, you can go back to settings where you would normally 
change the font and look for the name of the font with (iFont) after it. You should be able to select that one without any error.

သွင်းပြီးရင်အရင်ဖောင့်ပြောင်းနေကြနေရာမှာ (iFont) နဲ့နာမည်ဆုံးတဲ့ဟာကိုရွေးပြီးပြောင်းပါ။ ဘာ error မှမတွေ့ပဲအရင်လိုအလွယ်တကူပြောင်းလို့ရပါလိမ့်မယ်။

Zawgyi Done





Credit to Aung Myat

Sunday, May 29, 2016

ဆိပ္ျဖဴသားေလး (နည္းပညာ): Blogger တွင် ZawGyi နှင်. Unicode Font များကို Embed လုပ်နည်း( ရှယ်နည်းလေးပါ)

Blogger တွင် ZawGyi နှင်. Unicode Font များကို Embed လုပ်နည်း( ရှယ်နည်းလေးပါ)
မင်္ဂလာပါနော် သည်နေ့ ရေးဖြစ်တာလေးကတော့ ဖုန်းတွေမှာ မြန်မာစာ မှရိတောင် ကျွန်တော်
တို့ဘလော့မှာ ဝင်တာနဲ့ မြန်မာစာမြင်နိုင်မယ့် နည်းလမ်းကောင်းလေးပါဘဲ.. သည်နည်းလေးကိုတော့
ပထမ ကုဒ်နမူနာပြသလမ်းညွှန်ပေးထားသော ကို မိုးသကြား နဲ့ ကိုမြင့်မင်းစိုး တို့အား
ကျေးဇူးတင်ရှိပါကြောင်း
Mobile အတော်များများတွင် မြန်မာဖောင်.သွင်းလို.ရသော်လည်း အချို.ဖုန်းများ/Jailbreak မရသေးသော
IOS User တို.အတွက် မိမိ တို.၏ ဆိုဒ် ကိုဝင်ရောက်.ကြည်.ရှုရန် အခက်အခဲးတွေရပါလိမ်မည်။ဒီနေ.
ကျွန်တော်. ဆိုဒ် ကို ပြုု.ပြင်ရင်း ဘလော့ကာ ညီအကို အချို.လုပ်ထားသောနည်းလမ်းကို
စမ်းကြည့်လိုက်ရာ အောင်မြင်သွားသဖြင်. မသိသောသော ဘလော. ပိုင်ရှင်ဘော်ဘော် တို.အတွက်
ပြန်ရှယ်ပေးလိုက်ပါတယ်……ထည်.သွင်းလိုပါက အောက်မှာဆက်ဖတ်ပေးပါ ခင်ဗျ။
အသုံးပြုရန် ကုဒ်များ
မြန်မာ Unicode Font ကို သွင်းချင်ပါက အောက်က Code ကိုသုံးပါ။
@font-face {
font-family:’MON3 Anonta 1′;
src:local(‘MON3 Anonta 1’),url(‘http://mmwebfonts.comquas.com/fonts/mon3.ttf’);
}
body,html,p,code,*,table,td,tr,span,div,a,ul,li,input,textarea{font-family:’MON3 Anonta 1′!important;}
မှတ်ချက် ။ ။ မြန်မာ ယူနီ ကုဒ်ထည့်သွင်းပါက မိမိဘလော့မှာ စာလုံးတွေ
ကမောက်ကမ ဖြစ်နေပါမည်…ပြင်ဆင်ဖို့လိုပါမည်… ကျွန်တော်ကတော့ Zawgyi Font
ကိုဘဲသွင်းပါသည်။
မြန်မာ Zawgyi Font ကို သွင်းချင်ပါက အောက်က Code ကိုသုံးပါ။
@font-face {
font-family:’Zawgyi-One’;
src:local(‘Zawgyi-One’),url(‘http://mmwebfonts.comquas.com/fonts/zawgyi.ttf’);
}
body,html,p,code,*,table,td,tr,span,div,a,ul,li,input,textarea{font-family:’Zawgyi-One’!important;}
Blogger တွင်မိမိတို.သွင်းလိုသော blog ၏ template ကို နှိပ်လိုက်ပါ။
မိမိတို့ လုပ်လိုသော ဘလော့ရဲ့ Template ကိုဝင်လိုက်ပါနော် ပု့လေးတွေနဲ့ တဆင့်ဆီ သွားပြပါ့မယ်..
ရောက်တာနဲ့ Customise ဆိုတာလေးကိုကလစ်ပေးလိုက်ပါ..
အိုကေ ဘယ်ဘက်တန်းထဲက Advance ဆိုတာကိုဆက်ကလစ်ပေးလိုက်ပါ။
အိုကေ scorrl ဘားလေးဆွဲချလိုက်ပါ အောက်ဆုံးက Add CSS ဆိုတာကိုကလစ်ပေးပါ။
အထဲမယ် ကုဒ်ဒင်းတွေတွေ့နိုင်ပါလိမ့်မယ် အဲကုဒ်တွေရဲ့ အောက်ကနေ အပေါ်က ကူးလာသော
Union Code (သို့) zawgyi one ကုဒ်ကို ထည့်ပေးနိုင်ပါတယ်…
၂.. ခုစလုံးထည့်လိုပါက.. တစ်ခုကို ထည့်ပြီး တာနဲ့ အပေါ်ညာထောင့်က Apply to Blog
ဆိုတာကလစ်ဆေ့ပြီး မှ နောက် တကြိမ် ပထမကုဒ်ထည့်သလို ပြန်ဝင်ထည့်နိုင်ပါတယ်နော်….
ဘယ်ကုဒ်ကို ထည့်ထည့် အပေါ်က Apply to Blog ဆိုတာတော့ ကလစ်ပေးရမှာဖြစ်ပါတယ်…
အိုကေ ဒါဆို ထည့်နည်းတော့ အဆင်ပြေလောက်ပါပြီနော်…နောက် တစ်ခုကျန်ပါသေးတယ်နော်..
Mobile Theme ကို enable လုပ်ထားရင် mobile မှာမြင်ရလိမ်မည်မဟုတ်ပါ။
iPhone , iPad , Android (firefox) တို့တွင်မြင်လိုလျှင် mobile theme ကို disable လုပ်ထားပါ။
လုပ်နည်းကတော့
ဘလော့ကာ Template ကိုကလစ်ပြီး ညာဘက်မှာ ရှိတဲ့ Customise Mobile Template ဆိုတာလေးကို ကလ်စပေးရမှာ ဖြစ်ပါတယ်…
အိုကေ အပေါ်က ပုံလေးတိုင်း No. Show desktop template mobile device ဆိုတာကို အမှတ်ပေးပြီး
Save ပေးလိုက်တာနဲ့ မိမိတို့ လုပ်ဆောင်ချက် ပြီးဆုံးခဲ့ပါပြီနော်
အဆင်ပြေကြပါစေ
>>

ခုလိုအားပေးတဲ့အတွက် အထူးကျေးဇူးတင်ပါကြောင်း ပြောကြားပါရစေ..ဘလော့ခရီးသည်မှ နည်းပညာများအား မည်သူမဆို လွတ်လပ်စွာ ကူးယူသုံးစွဲနိုင်ပါတယ်.. ကျွန်တော် ပိုင်ဆိုင်သောနေရာလေးများအား ဆက်လက် လည်ပါတ်လိုပါက ***************************************
ဘလော့ခရီးသည်သို့ { ဒီမှာ } သွားလိုက်ပါ
လယ်တီမြေသားသို့{ ဒီမှာ } သွားလိုက်ပါ
စာပေနန်းတော်သို့{ ဒီမှာ } သွားလိုက်ပါ
စွယ်စုံစာအုပ်စင်{ ဒီမှာ } သွားလိုက်ပါ http://www.nyinaymin.org/2014/05/blogger-zawgyi-unicode-font-embed_16.html?m=1

Sunday, May 15, 2016

Myanmar Unicode Font Embed Using Google Font:Early Access!

Myanmar Unicode
Google ကပေးထားတဲ့ ဒီ google font ဝန်ဆောင်မှုကို သိကြမှာပါ။Web font လှလှ လေးတွေကို ကိုယ် ကြိုက်တဲ့ နေရာမှာ သုံးရတာ အဆင်ပြေပါတယ် ။ Font တင်ဖို့ အတွက်လည်း hosting တွေရှာ နေစရာ မလိုတော့သလို font မပေါ်မှာကို လည်း စိုးရိမ်စရာ မရှိပါဘူး google ကနေပဲ စီစဉ်သွားတာမို့ ကိုယ်က သူတို့ ပြထားတဲ့ ညွှန်ကြားချက် အတိုင်းလိုက်ပြီးတော့ ပြင်ပေးဖို့ ပဲ လိုတာပါ။ Myanmar Unicode Font ကိုသုံးတဲ့ Blog တွေမှာ အခြား user တွေလည်း ဖတ်လို့ ရအောင်လို့ font embed လုပ်ထည့်ရပါတယ်။ကျနော် ဆို hosting တစ်ခုမှာ ရှာပြီးတော့ တင်ရပါတယ်။အဲ့လိုတွေ အလုပ်ရှုပ်လာတော့ Google မှာ မြန်မာ font တွေပါ ထည့်ပေးရင် ကောင်းမယ် လို့ စဉ်းစားမိတယ်။အဲ့တာဆို ပို အဆင်ပြေသွားမှာပါ။ ဘယ်ကတည်းက အထောက်အပံပေးတာလဲ တော့ မသိပါဘူး ကျနော်တော့ အခုမှ မြင်မိတာပါ။ သုံးလို့ရတဲ့ မြန်မာ ယူနီကုဒ် font အမည်တွေကတော့ Myanmar Sans Pro Noto Sans Myanmar Padauk Tharlon တို့ ဖြစ်ကြပါတယ်။ ကျနော် ကတော့ Google ကလုပ်ထားတဲ့ Noto Sans Myanmar Font ကို ဒီလို သုံးလိုက်ပါတယ်။

 https://www.google.com/fonts/earlyaccess

 @font-face { font-family: 'Noto Sans Myanmar'; font-style: normal; font-weight: normal; src: url(//fonts.gstatic.com/ea/notosansmyanmar/v3/NotoSansMyanmar-Regular.eot); src: url(//fonts.gstatic.com/ea/notosansmyanmar/v3/NotoSansMyanmar-Regular.eot?#iefix) format('embedded-opentype'), url(//fonts.gstatic.com/ea/notosansmyanmar/v3/NotoSansMyanmar-Regular.woff2) format('woff2'), url(//fonts.gstatic.com/ea/notosansmyanmar/v3/NotoSansMyanmar-Regular.woff) format('woff'), url(//fonts.gstatic.com/ea/notosansmyanmar/v3/NotoSansMyanmar-Regular.ttf) format('truetype'); } * , html, body, div,p ,post-body-snippet,title,widget-content{font-family:'Noto Sans Myanmar'!important;}

Src: http://www.aungmyokyaw.com/

Tuesday, May 10, 2016

Myanmar Web Font for Bloggers

Myanmar Web Font

Google Web Font ကိုသေဘာက်ရင္းနဲ႔ စဥ္းစားမိတာက ျမန္မာ Unicode ေတြေကာ အဲလို လုပ္လို႔မရဘူးလားေပါ့။ အဲလိုမ်ိဳး လုပ္ဖို႔ စဥ္းစားေနတာ ၾကာေတာ့ ၾကာေနၿပီ။ ျပႆနာက ဘာလဲဆိုေတာ့ Mac OS X ျပႆနာပဲ။ Mac မွာက Master Piece ပဲ အလုပ္လုပ္တယ္။ font embed လုပ္လိုက္ရင္ အျခား unicode font နဲ႔ ေရးထားတာေတြ Mac မွာ ဖတ္လို႔မရေတာ့ဘူး။ ေနာက္ၿပီး iPhone iPad မွာ ဖတ္လို႔မရေတာ့ဘူး။ Mac မွာဆိုရင္ေတာ့ ျမန္မာ Unicode အတြက္ font embed မလုပ္တာ အေကာင္းဆုံးပဲ။ ဘာလို႔လည္းဆိုေတာ့ Rendering ေတြ အလုပ္မလုပ္ေတာ့လို႔ပါ။ iPhone , iPad မွာဆိုရင္ Masterpiece Uni Sans ပဲ အလုပ္လုပ္ပါတယ္။

Firefox မွာ ဆိုရင္ေတာ့ ျပႆနာ တစ္ခုက Cross Domain ပဲ။ Blogspot မွာ ကၽြန္ေတာ္ေပးထားတဲ့ Script ထည့္မရဘူးဆိုတာက cross domain ေၾကာင့္ပါ။ Firefox က domain မတူတာကေန request လုပ္တဲ့အခါမွာ font ကို မျပေပးဘူး။ အဲဒီေတာ့ font မျမင္ရတာေတြျဖစ္ကုန္တယ္။ မေန႔က Google App Engine ကို စမ္းေရးၾကည့္မယ္ဆိုၿပီး ေရးျဖစ္လိုက္တယ္။

http://mywebfont.appspot.com

အဲဒီျပထားတဲ့ CSS အတိုင္း အသုံးျပဳရင္ iPhone , iPad ေတြဆိုရင္ Masterpiece နဲ႔ ေျပာင္းေအာင္လည္း လုပ္ထားေပးပါတယ္။ IE ဆိုရင္လည္း EOT ကို font embed ျပန္လုပ္ထားတယ္။ Chrome နဲ႔ Mac OS ကိုေတာ့ support မလုပ္ဘူး။

ေနာက္ၿပီး အႀကံေပးခ်င္တာက Unicode font ကို သုံးမယ္ဆိုရင္ Masterpiece ကို ေရွ႕ဆုံးမွာ ထားေစခ်င္တယ္။ ဒါမွ iPhone , iPad မွာ ျမင္ရပါလိမ့္မယ္။ ေနာက္ၿပီး Mac OS နဲ႔ website ၾကည့္တဲ့ သူေတြကို အဆင္ေျပေစပါတယ္။

h1 { font-family:"Masterpiece Uni Sans",Yunghkio,Myanmar3; }

ေဇာ္ဂ်ီ သမားေတြအတြက္လည္း Zawgyi ကို font embed လြယ္လြယ္ ကူကူ ထည့္လို႔ရေအာင္ လုပ္ထားေပးပါတယ္။ ေဇာ္ဂ်ီ font မရွိတဲ့သူေတြလည္း လြယ္လြယ္ ကူကူ ၾကည့္လို႔ရေအာင္ embed လုပ္နိုင္ပါတယ္။ OFL မဟုတ္တဲ့ font ေတြက Embed လုပ္ခြင့္မရွိပါဘူး။ ဒါေၾကာင့္ OFL ရတဲ့ font ေတြကိုသာ css link ထုတ္ထားေပးတာပါ။ ဘယ္လို အသုံးျပဳလို႔ရလဲ ဆိုတာ ေအာက္မွာ ေလ့လာၾကည့္လိုက္ပါအုံး။


Code:

.yunghkio {
    font-family:"Masterpiece Uni Sans",Yunghkio;
    font-size:13px;
}
.myanmar3 {
    font-family:"Masterpiece Uni Sans",Myanmar3;
    font-size:13px;
}
.padauk {
    font-family:"Masterpiece Uni Sans",Padauk;
    font-size:18px;
}
.zawgyi {
    font-family:Zawgyi-One;
}
.parabaik {
    font-family:"Masterpiece Uni Sans",Parabaik;
    font-size:16px;
}

p , h2,h3 {
    margin-bottom:5px;   
}

p {
    padding-left:5px;
}

HtMl

<html><head>    <link href='http://mywebfont.appspot.com/css?font=yunghkio' rel='stylesheet' type='text/css'>    <link href='http://mywebfont.appspot.com/css?font=myanmar3' rel='stylesheet' type='text/css'>    <link href='http://mywebfont.appspot.com/css?font=padauk' rel='stylesheet' type='text/css'>    <link href='http://mywebfont.appspot.com/css?font=parabaik' rel='stylesheet' type='text/css'>    <link href='http://mywebfont.appspot.com/css?font=zawgyi' rel='stylesheet' type='text/css'>    <style>        .yunghkio {            font-family:"Masterpiece Uni Sans",Yunghkio;        }        .myanmar3 {            font-family:"Masterpiece Uni Sans",Myanmar3;        }        .padauk {            font-family:"Masterpiece Uni Sans",Padauk;        }        .zawgyi {            font-family:Zawgyi-One;        }        .parabaik {            font-family:"Masterpiece Uni Sans",Parabaik;        }    </style></head><body>    <p class="yunghkio">Yunghkio မြန်မာစာ</p>    <p class="myanmar3">Myanmar 3 မြန်မာစာ</p>    <p class="padauk">Padauk မြန်မာစာ</p>    <p class="parabaik">Parabaik မြန်မာစာ</p>    <p class="zawgyi">ေနေကာင္းလား</p></body></html>

A tunga Code kitel mello a hih manin 1.6kb bek a pha ka file pan na download un.



Hih atung a File thuah na pi ong suak kei zenzen leh na Compose teh hi dan na zang in. 

  1. Go directly to "Posting" and then click on "Create".
  2. Click on "Edit Html" option.
  3. Copy and paste the following CSS style in Step.4.

    <span lang="MY" style="font-family:Zawgyi-One,ZawgyiOne,Zawgyi1,Verdana;font-size:small;font-weight:500;"> ...????????????... </span>

  1. Go back to "Compose" window and start typing in Myanmar. Replace ???????????? with any Myanmar word.